Prevod od "je zapleten" do Srpski


Kako koristiti "je zapleten" u rečenicama:

Do této situace je zapleten Trill, a trillská vláda mě požádala, abych byl přítomen.
Zato što je Trill umešan, i vlada Trilla je zahtevala da budem prisutan.
Než odjedu, zjistíme, kdo je zapleten do toho šílenství, které se tady děje.
Prije nego odem, saznat cemo tko je upleten u ovu ludost što vi tu radite i zašto.
Jane, myslím, že je zapleten do řady kriminálních činností.
Verujem da je Vinsent umešan u razne kriminalne radnje.
Máme ale podezření, že je zapleten do úniku tajných informací a možná i do sabotáže našeho warp pohonu.
Mislimo da je možda umiješan u sabotažu našeg warp pogona.
Konstantin Konali je zapleten do vydírání, hazardu, obchodu s kradenými šperky a zbraněmi.
Konstantine Konali: kocka...... iznuðivanje, kraðanakita, trgovina oružjem...
Domníváme se že ten kočičí ničema je zapleten do spiknutí ke zničení všech psů a pracuje tvrdě aby toho dosáhl.
Sumnjamo da je nevaljala maèketina umješana u zavjeru da uništi sve što smo mi psi mukom stvarali.
Domníváme se, že... tento muž je zapleten do vraždy Jasona Kinseyho.
Milimo da je ovaj tip upleten u ubojstvo J. Kinseya. To sam ja.
Kancelář šerifa potvrdila, že do střelby je zapleten Tom Underlay...
Šerifova kancelarija je potvrdila da jeste Tom Anderlej uèestvovao u ovoj pucnjavi...
Je zapleten do smrtí Joshe Campbella, Susan Muellerové a Nigela Colbieho.
On je upleten u smrti Džoša Kempbela, Suzan Muler i Nigela Kolbija.
Howard Rawlings jak tvrdí zdroje je zapleten do operace která může odhalit jeden z největších spolků pedofilů jaký byl kdy ve státech objeven.
Haydena Rawlingsa. Naš izvor kaže da je operacija možda ciljala na jedan od najveæih lanaca pedofila koju je ova država ikada videla.
Obě agentury se zatím odmítli vyjadřovat k jeho zatčení, nebo k podávání informací ohledně případu, ale šíří se fámy, že je zapleten do vyšetřování skupiny s dětskou pornografií.
Trenutno obe agencije odbijaju komentirati hapšenje, ili dati bilo kakve detalje, ali prièa se da je povezano sa istragom lanca deèje pornografije.
Věříme, že váš syn je zapleten do zmizení Nicholase Powella.
Verujemo da je vaš sin umešan u nestanak Nick Powella.
Ze všech těch položených otázek, můžu jen předpokládat, že desátník O'Neill je zapleten do nějaké kriminální činnosti, agente Gibbsi.
Iz pitanja koje ste mi postavili, mogu samo pretpostaviti da je podoficir O'Neill umešan u neku kriminalnu aktivnost, agente Gibbs.
Washington Globe KONGRESMAN JE ZAPLETEN DO VRAŽD
Washington Globe KONGRESNlK UMlJEŠAN U UBOJSTVA
Jimmy je zapleten do tolika věcí, které nás definují, že kdyby se rozneslo, že jsme zabili jednoho z vlastních vůdců, nastane chaos.
Jimmy je umiješan u mnogo stvari koje nas definiraju. Ako se proèuje da smo ubili jednog od vlastitih voða, nastat æe kaos.
Poslyšte, Lindo, musím vám říci, že Graham je zapleten do opravdu vážného zločinu.
Linda moram vam reæi da je Graham uradio jedan ozbiljan zloèin.
Takže si myslíš, že je zapleten do zmizení vlastních dcer?
Znaèi misliš, da je on nekako umešan u nestanak sopstvenih æerki?
Je zapleten do všeho týkající se všeho.
On je ukljuèen u sve što se odnosi na sve.
Nepleteme se do ničeho, do čeho je zapleten on.
Nismo uključeni u to čime se on bavi.
Podezříváš vlastního šéfa, že je zapleten do případu zmizelých Stradivárek?
Sumnjaš da ti je šef umešan u nestanak Stradivarijusa?
Teď dokonce nemůžu ani potvrdit, jestli je zapleten do toho vydírání.
Ne mogu uopæe potvrditi je li umiješan u ucjenu.
Pokud se potvrdí, že je Paco Zarra špeh, a Dos Passos, který s vámi točí film, že je zapleten se špehem, pak budu mít svázané ruce.
Ako se pokaže da je Paco Zarra uhoda, moglo bi se zakljuèiti da je i Dos Passos èovjek koji je ranjiviji od Vas, ukljuèen u špijunažu. Dakle, ruke su mi vezane.
A tak podnik rodiny Bluthových dostal nového majoritního akcionáře, zatímco ten starý, který věděl, že je zapleten do některých rodinných zločinů...
I tako je je obitelj Bluth dobila novu dionièarku, dok je stara, koja je znala da æe biti upletena u neka od obiteljskih nedjela...
Ten muž je nespokojený bývalý zaměstnanec, který je zapleten do toho, co se stalo.
Ovaj èovek je nezadovoljni bivši radnik koji je povezan sa svime što se desilo.
Pane Vance, váš klient je zapleten do vraždy.
G'dine Vance, vi imate klijenta koji je umešan u ubistvo.
Našel se důkaz dosvědčující, že je zapleten do vraždy tří policistů.
Postoje dokazi koji ukazuju da je bio umešan u ubistvo trojice policajaca.
To je standardní procedůra pro střážníka, který je zapleten ve střelbě.
To je standardna procedura za pucnjavu u koju su ukljuèeni policajci.
Věříme, že tvůj klient je zapleten v prodeji zbraní.
Vjerujemo, da je vaša klijentica umiješana u preprodaju ilegalnog oružja.
Tenhle muž je zapleten do mého případu.
Ovaj èovek je tražen u vezi mog sluèaja.
Vypadá to, že je zapleten do každého zločinu ve městě, ale přesto úřad tvrdí, že je čistý.
Izgleda da je upleten u svaki zloèin u gradu, a FBI uporno tvrdi da je èist.
Jake Carter je zapleten do ranního útoku na naši kolonu.
Džejk Karter je bio uključen u napadu na našem OP konvoj jutros.
Také chceme být otevření ohledně toho, že Pied Piper je zapleten v komplikované právní záležitosti, která by mohla postihnout naši potencionální hodnotu.
Isto tako, "Pajd Pajper" je umešan u složeni pravni spor koji bi mogao da utiče na našu potencijalnu vrednost.
Kdo je zapleten do spiknutí s převzetím vlády Spojených států?
Ko je ukljuèen u zaveru èiji je cilj obaranje vlade Sjedinjenih Država?
Jsme přesvědčeni, že je zapleten v nejméně třech vraždách.
Smatramo da je povezan sa bar tri ubistva.
1.4392330646515s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?